UPDATEs included on December 25 / 26 / 28.
Today, even the crocodiles are nice ...
处决张成泽后朝鲜希望中国理解
金正恩望来华
After the execution of Chang Sung-taek,
North Korea hopes for China's sympathy.
Kim Jong-un looking forward to visit China.
[Source: HongKong media, December 23]
Evening News from South Korean TV ARIRANG on Dec. 25, 2013:
朝鲜人在中国:多靠偷渡团伙去韩国
Headline:
North Korean [citizens] in China: Many come up to secretly crossing to South Korea in [small] groups.
多年来,朝鲜媳妇郑金素代表了一个隐秘的群体——非法越境并滞留于中国的朝鲜人生存状态的缩影。
Photo:
Each year, young wives [.....] from North Korea represent some kind of secret colony [here], being detained in China's miniature of North Korean living conditions after illegally sneaking out of [their] country.
[Source: Taiwan Sea Network (Xiamen / Amoy) 台海网(厦门) on December 26 (local date), 2013]
资料图巡逻中的朝鲜人民军
[Archive] picture: N Korean People's Army on patrol.
朝鲜严控中朝边境 将警备力度提高到最高级别
Headline:
North Korea strictly controlling its frontier. Raising the garrison's dynamics to the highest level.
朝鲜“二号人物”张成泽被处决后,有韩国媒体称朝鲜强化边境管控,甚至将边境地区的警备力度提高到最高级别,全天候执行巡逻和潜伏任务,以最大程度减少非法离境人员的发生。《环球时报》赴中朝边境记者了解到,今年冬季,朝鲜边境警备队一反常态,空前加大了夜间的巡逻、防控的力度。
After the execution of North Korea's "person No.2", Chang Sung-taek, South Korean media say North Korea is intensifying its border controls and even raising dynamics of the border region's garrison to the highest level. Patrols carried out at each weather and hidden missions have reduced to the highest extent the occurence of personnel illegally leaving the country. A 'Global Times' reporter at the Chinese - N Korean border found out that this winter North Korean border guards behave out of the normal. They unprecedentedly increased night patrols and the dynamics of defense controls.
[Source: Ifeng Network - People's Network 凤凰网—人民网 on December 28, 2013]
毛泽东和金日成,是朋友,是战友,是同志,也可以说是酒友。
" Mao ZeDong and Kim Il-song are friends, comrades-in-arms and comrades [of the Communist Party]. One might even say they are drinking companions. "
[Chinese comment added to the above picture that is showing North Korean leader Kim Il-song (left) and China's leader Mao ZeDong.]
中共中央举行纪念毛泽东同志诞辰120周年座谈会
Headline:
The Central Committee of the Communist Party of China holds a commemorative symposium on the occasion of comrade Mao ZeDong's 120th birthday.
The Chinese article mentions the participation of China's leadership in that symposium taking place in Beijing's Great Hall of the People this morning. Attending the meeting are prime minister Li KeQiang, two members of the Communist politbureau, vice-premier Zhang DeJiang and Yu ZhengSheng, as well as two other high-ranking party members, Wang Qishan and Zhang GaoLi. Liu Yunshan, another member of the politbureau presides over the symposium. Before the meeting, the above mentioned politicians and president Xi JinPing visited the Chairman Mao Memorial Hall.
[Source: Global Network 环球网 on December 26, 2013]
Mao meeting with Stalin's foreign minister Molotow.
环球舆情调查:85%受访者认为毛泽东功远大于过
Investigation of public sentiment [by Global Network]:
85% of those being questioned consider Mao ZeDong's merits as far-reaching.
The Chinese opinion poll is based on telephone calls and online requests made in great regions and cities on December 23 and 24, 2013.
[Source: Global Network 环球网 on December 25, 2013]
No comments:
Post a Comment