"Technical differences" between the United States and Iran regarding part of the nuclear deal reached between Iran and an international group of nations, the so-called 5+1 group, have been stated in a recent declaration from Washington. Here now the offical answer from Tehran:
طهران تعتبر بيان واشنطن حول اتفاقية النووي منحازاً
Headline:
Tehran is considering Washington's declaration as being partial [with regard to] the nuclear treaty.
أفخم: هذا ليس معياراً للحكم على الطريقة التي سيتم بها تطبيق الاتفاق
Headline:
Afkham: This is not a criterion for judging the procedure that will [lead to] the treaty's application.
أعلنت إيران، الجمعة، أن الملخص الذي نشره البيت الأبيض لشروط تطبيق الاتفاق المرحلي حول البرنامج النووي الإيراني "قراءة أحادية الجانب ومنحازة".ـ
On Friday, Iran declared the summary published by the White House of practical step-by-step conditions for the treaty on Iran's nuclear program as being a " unilateral and partial reading matter ".
وصرحت المتحدثة باسم وزارة الخارجية الإيرانية، مرضية أفخم، بأن بيان البيت الأبيض قراءة أحادية الجانب ومنحازة للاتفاق غير الرسمي بين إيران ومجموعة 5+1 (الصين والولايات المتحدة وفرنسا وبريطانيا وروسيا إضافة إلى المانيا)، كما نقلت عنها وكالة "إيرنا".ـ
Marzieh Afkham, the spokeswoman for Iran's ministry of foreign affairs made clear that a declaration from the White House is [some kind of] unilateral and partial reading matter [regarding] the treaty [and which] is not official between Iran and the 5+1 group (China, United States, France, Britain, Russia and, in addition, Germany), as has been communicated by "IRNA" [press] agency.
وأضافت أفخم "هذا ليس أبداً معياراً للتقييم أو للحكم على الطريقة التي سيتم بها تطبيق الاتفاق".ـ
Afkham added: " This is not at all a criterion for appreciating or for judging the procedure that will [lead to] the treaty's application. "
.....
ويحدد النص "ذو الطابع التقني"، الذي نشره البيت الأبيض، الخميس، مهلاً لعمليات تفتيش المنشآت النووية الإيرانية من قبل وكالة الطاقة.ـ
.....
The definition of a clause " having [mere] technical character " and which the White House has published on Thursday, [is regarding] a delay of inspection procedures by the agency for [nuclear] energy on the origins of Iran's nuclear [material].
[Source: Al-Arabiya العربية on January 18, 2014]
Only some weeks earlier, in December 2013, the Iranian minister of foreign affairs, Mohammad Javad Zarif, was quoted with the following words:
ظريف: المفاوضات النووية مستمرة رغم عقوبات واشنطن
Zarif: [There are] negotiations [on the nuclear issue] despite of sanctions from Washington.
[Source: Al-Arabiya العربية on December 15, 2013]
While the U.S. are pressing Iran's leadership on one side, Iranian president Hassan Rouhani has to cope as well with internal differences on the other side:
روحاني: مسؤولون إيرانيون يستغلون الحظر لمصالح شخصية
Headline:
Rouhani: Those responsible in Iran are using the embargo for personal interests.
عبر عن دعمه للمفاوضين النوويين الذين وصفهم بأنهم من أقوى المسؤولين
Headline:
He expressed his support for those who negotiate the nuclear issue, describing them as energetic responsible persons.
اتهم الرئيس الإيراني، حسن روحاني، مسؤولين في طهران بعرقلة إزالة العقوبات الدولية ،المفروضة على بلاده، بسبب مصالحهم الشخصية، مهدداً بالكشف عنهم لكن في الوقت المناسب، حسب تعبيره.ـ
Iran's president Hassan Rouhani accused responsible persons in Tehran for obstructing the elimination of international sanctions, imposed on his country, as a consequence of personal benefits to them. [He] threatened to [convict them], however at the appropriate moment.
[Source: Al-Arabiya العربية on January 16, 2014]