2nd Update added on September 30, 2017.
中国下令关闭朝鲜在华企业
China ordered the closure of North Korean enterprises in China.
中国政府称,为执行联合国针对朝鲜的第2375号决议,朝鲜实体或个人在中国设立的企业应在该决议通过之日(9月12日)起120天内关闭。中国企业在境外与朝鲜实体或个人设立的合资合作企业也应按照上述决议应予以关闭。
The Chinese Government says it is going to implement the United Nations's resolution no. 2375 directed against North Korea. North Korean entities of enterprise established in China as well as individually founded businesses must be closed down within 120 days starting from September 11, the day when the resolution passed.
Chinese enterprises acting abroad together with North Korean entities or as individually founded joint venture businesses should be closed down as well in accordance with the above-mentioned resolution.
中国占朝鲜对外贸易的比例超过80%。从贸易公司到餐馆,中国很多城市都可见朝鲜公司,特别是在中朝边境附近。
China accounts for a proportion of more than 80% of North Korea's foreign trade. From trading firms to restaurants, North Korean companies can be seen in many Chinese towns, especially in the vicinity of the Chinese-North Korean border.
[Source: Wall Street Journal 华尔街日报 on September 29, 2017]
An assessment of North Korea's military power (published on July 19, 2017).
朝鲜军民比升至1:3,神经异常敏感半岛出路在哪?
The ratio between North Korean troops and civilians
has risen to 1:3. - Nerves react unusually sensitive
when it comes to ask for a way out for the peninsula.
汇通网讯——9月28日,朝鲜方面宣布,已经有大约470万名学生和工人志愿申请或者重新应召加入朝鲜人民军。但如果相关报道属实,朝军已新征了近20%的人口入役,加上现有逾100万的兵力,朝鲜军队人数将找到总人口约25%。
Message compiled from the web on September 28: North Korea declared, about 4.700.000 students and workers are already willing to apply for entering or are summoned again to enter the North Korean People's Army. But if interrelated reports are true and North Korea already levied new troops near to 20% of the population to enter into service, this will add to the existing military force and which is exceeding one million (1.000.000). The number of North Korea's military units will then reach out for 25% of the overall population.
[Editor: The overall population of North Korea is considered to be about 25.000.000 朝鲜总人口约2500万]
此外,韩联社援引朝鲜喉舌《劳动新闻》报道称,志愿加入朝军新兵中有大约120万人为女性。
Moreover, the South Korean [news agency] quoted North Korea's mouthpiece, the "Workers Party News", in a report that said: Among those willing to enter the North Korean army as new soldiers are about 1.200.000 women.
[Source: Financial World 金融界 China based JRJ.COM, September 29, 2017]
What Chinese think of North Korea (published on May 14, 2017).
A letter from the DPRK: As to the nuclear testing, that's the life we lead.
今年9月,《华尔街日报》记者前往平壤,在严密控制下进行了一系列参观采访。从讲着英文的外交官、摆弄玩具枪炮的孩子到随处可见的原子图案,平壤反复强调着这样一个讯息:朝鲜绝不会放弃核武。
This year in September, the Wall Street Journal reporter to Pyongyang carried out a series of visits and interviews under tight control.
From the perspective of an English diplomat and from children tinkering with toy guns up to the atomic [war] pattern everywhere to be seen, Pyongyang repeatedly stresses this kind of message: The DPRK will never give up its nuclear weapons.
[Source: Wall Street Journal 华尔街日报 on September 30, 2017]