Today, 中国侨网, a Network for Chinese abroad, issued an official warning for Chinese expats not to return to Ukraine. The article is providing emergency telephone numbers in case of need.
From China's TV station CCTV we learn that an evacuation flight has saved further Chinese expats from Ukraine this morning. By the way, it should have been the fourteenth flight so far. And there is some ambiguity in a Chinese media report about another delivery of Chinese aid to Ukraine that should have arrived in Warshaw, Poland. The Shanghai media report included some kind of statement that could be intended to question the reliability of such information, rather unusual for media from China Mainland. Maybe, that aid delivery has been combined with a repatriation flight for Chinese refugees from Ukraine, and that statement was used to point at another possibility to leave the region.
—— 蓝图杂志的新闻 —— The news service of BLUEPRINT magazine, an international journal of culture, science and politics. BLUEPRINT magazine is mainly published in English and Chinese. Some additional articles are published in Arabic, German, French and Spanish. Editor: Wolfgang Wiesner "Ulysses" © 2005-2024
My favorite Links:
- Arabic Press - Opinion Polls 2002-2003 (War on Iraq)
- Au Delà De La Langue - Beyond Language 2021
- Riding the Internet Backbone 2024
- The Pillars of Palestine 2024
- The Nakba Day of Israel 2024 (Muslimic Media Comment)
- Arabic Literature / La Littérature Arabe
- The Rise and Fall of Nations according to Spengler's Hypothesis Decline of the West (Evaluation after the 2024 US Presidential Election)
- Blueprint News - Public channel on Telegram (experimental)
- Public channel on X (redirection after login)
- X上的公共频道
Tuesday, March 15, 2022
Sunday, March 13, 2022
Ukraine - Humanitarian Aid from China
The 2nd batch of humanitarian supplies from China departed to Ukraine from Budapest, Hungary. Assisted by the Red Cross Society of China, the supplies for people in need arrived on a special flight of Air China in the Hungarian capital yesterday. They will be transported into Ukraine where the Ukrainian Red Cross can take them over this afternoon local time. [Chinese media, March 13]
A first batch of humanitarian aid materials provided by China already arrived at the warehouse in Chernivtsi, Ukraine, on March 11 local time.
关注乌克兰局势中国首批援乌人道主义物资分发给当地民众
Regarding the situation in Ukraine, China's first batch of
humanitarian supplies to help Ukraine was distributed to
the local people.
A first batch of humanitarian aid materials provided by China already arrived at the warehouse in Chernivtsi, Ukraine, on March 11 local time.
Regarding the situation in Ukraine, China's first batch of
humanitarian supplies to help Ukraine was distributed to
the local people.
Tuesday, March 01, 2022
Ukraine - Horrific Days to Come
The 'thermobaric bomb' or 'vacuum bomb' is being used in Russian grenade launcher systems to generate huge flame balls that suck oxygen from the environment. It can kill groups of people on the spot who either burn, melt in the heat and/or suffocate. Such weapons use fuel jelly like the notorious napalm bombs once deployed by the US in Vietnam. They disperse an aerosol of fuel in the sky which is then ignited. Russia is known for having deployed that weapon in all of the regional wars it conducted during the last decades.
Sunday, February 27, 2022
Independent Chinese Voices from Ukraine
UPDATE added below on February 28
The following quotations have been taken from Chinese sources reporting what Chinese residents in Ukraine experienced these days. Both reports quoted seem to be published on China mainland channels while official voices from Beijing are reluctant to take sides in the conflict.
面对突如其来恶化的局势,乔丽娅表示很无奈,正如她此前在视频中所言,“很多年的兄弟,今天闹到这一步是为了什么?”而2014年开始,俄乌关系就开始走向下坡路。
Faced with the sudden deterioration of the situation, Qiao Liya expressed her helplessness. As she said in the video before, "Brothers for many years, why are you making trouble today?" Since 2014, the relationship between Russia and Ukraine has begun to decline.
乔丽娅表示,俄乌两国其实大部分人并不希望有战争。
Julia said that in fact, most people in Russia and Ukraine do not want war.
直到2月24日,王旭觉得在乌克兰的一切都在正常进行,尽管与俄罗斯矛盾已经持续了若干年。
Until February 24, Wang Xu felt that everything in Ukraine was going on normally, even though the conflict with Russia had been going on for several years.
2022年1月14日,新华社刚刚刊发了一篇题为《2021年中乌务实合作取得丰硕成果——访中国驻乌克兰大使范先荣》的文章,范先荣在接受采访时表示,“2021年中乌务实合作在双边贸易、生产投资、交通往来等多方面亮点纷呈。面对新冠肺炎疫情冲击,双边务实合作展现出强劲韧性和巨大潜力”。
On January 14, 2022, Xinhua News Agency just published an article entitled "China-Ukraine Practical Cooperation Achieves Fruitful Results in 2021 - Interview with Fan Xianrong, Chinese Ambassador to Ukraine", Fan Xianrong said in an interview, "In mid-2021, Ukraine's pragmatic cooperation has many bright spots in bilateral trade, production investment, transportation exchanges, etc. In the face of the impact of the new crown pneumonia epidemic, bilateral pragmatic cooperation has shown strong resilience and great potential."
This morning, it became clear to the world that Western allies in the US and EU are standing together against Russia [The Guardian - Timeline of War]:
The United Nations Security Council held a meeting on the 27th and voted to pass Resolution 2623, which was requested by the United States and others to hold an emergency special UN General Assembly on the situation in Ukraine. Zhang Jun, Permanent Representative of China to the United Nations, attended the meeting, abstained from voting in the relevant voting, and made an explanation of China's voting position.
The resolution didn't pass as was expected from the beginning. China, however, did not openly take sides in favor of Russia which is its strategic partner in many aspects. On February 28, China's news agency XINHUA confirms Beijing's unchanged position in the matter.
..........................................................
The following quotations have been taken from Chinese sources reporting what Chinese residents in Ukraine experienced these days. Both reports quoted seem to be published on China mainland channels while official voices from Beijing are reluctant to take sides in the conflict.
面对突如其来恶化的局势,乔丽娅表示很无奈,正如她此前在视频中所言,“很多年的兄弟,今天闹到这一步是为了什么?”而2014年开始,俄乌关系就开始走向下坡路。
Faced with the sudden deterioration of the situation, Qiao Liya expressed her helplessness. As she said in the video before, "Brothers for many years, why are you making trouble today?" Since 2014, the relationship between Russia and Ukraine has begun to decline.
乔丽娅表示,俄乌两国其实大部分人并不希望有战争。
Julia said that in fact, most people in Russia and Ukraine do not want war.
直到2月24日,王旭觉得在乌克兰的一切都在正常进行,尽管与俄罗斯矛盾已经持续了若干年。
Until February 24, Wang Xu felt that everything in Ukraine was going on normally, even though the conflict with Russia had been going on for several years.
2022年1月14日,新华社刚刚刊发了一篇题为《2021年中乌务实合作取得丰硕成果——访中国驻乌克兰大使范先荣》的文章,范先荣在接受采访时表示,“2021年中乌务实合作在双边贸易、生产投资、交通往来等多方面亮点纷呈。面对新冠肺炎疫情冲击,双边务实合作展现出强劲韧性和巨大潜力”。
On January 14, 2022, Xinhua News Agency just published an article entitled "China-Ukraine Practical Cooperation Achieves Fruitful Results in 2021 - Interview with Fan Xianrong, Chinese Ambassador to Ukraine", Fan Xianrong said in an interview, "In mid-2021, Ukraine's pragmatic cooperation has many bright spots in bilateral trade, production investment, transportation exchanges, etc. In the face of the impact of the new crown pneumonia epidemic, bilateral pragmatic cooperation has shown strong resilience and great potential."
This morning, it became clear to the world that Western allies in the US and EU are standing together against Russia [The Guardian - Timeline of War]:
The United Nations Security Council held a meeting on the 27th and voted to pass Resolution 2623, which was requested by the United States and others to hold an emergency special UN General Assembly on the situation in Ukraine. Zhang Jun, Permanent Representative of China to the United Nations, attended the meeting, abstained from voting in the relevant voting, and made an explanation of China's voting position.
The resolution didn't pass as was expected from the beginning. China, however, did not openly take sides in favor of Russia which is its strategic partner in many aspects. On February 28, China's news agency XINHUA confirms Beijing's unchanged position in the matter.
Friday, February 25, 2022
How Russia Can Foil Sanctions on Payment Transactions
Here are some quotations from a Chinese article on how Russia may foil the US policy of using payment networks to sanction Russia.
俄罗斯国家杜马金融市场委员会成员鲍里斯·卡申曾公开表示,中国是俄罗斯的战略伙伴,俄罗斯在创建本国独立支付系统方面的主要伙伴是中国银联。中国银联的发展对俄罗斯有借鉴作用。 在这样的背景下,俄罗斯成立了俄罗斯国家支付卡公司(NSPK)和Mir支付系统。 俄罗斯是Visa与万事达卡的第三大市场,两巨头并不愿意退出俄罗斯市场,为了持续在俄罗斯经营业务,两巨头也接入了俄罗斯国家支付卡公司(NSPK)。
Boris Kashin, a member of the Russian State Duma Financial Market Committee, has publicly stated that China is Russia's strategic partner, and Russia's main partner in creating its own independent payment system is China UnionPay. The development of China UnionPay can serve as a reference for Russia. In this context, Russia established the Russian National Payment Card Company (NSPK) and the Mir payment system. Russia is the third largest market for Visa and Mastercard. The two giants are reluctant to withdraw from the Russian market. In order to continue their business in Russia, the two giants have also joined the Russian National Payment Card Company (NSPK).
即将满20岁的中国银联现在也已经是国际三大卡组织之一了,也成为了一个覆盖全球180个国家和地区的国际头部银行卡清算组织。 美好生活离不开支付服务,我们感叹的同时也要致敬老一辈政治家的远见卓识,拥有独立自主的支付网络,避免了国际政治的波及影响、保障了我们民生发展的长期稳定。
China UnionPay, which is about to turn 20 years old, is now one of the three major international card organizations, and it has also become an international leading bank card clearing organization covering 180 countries and regions around the world. A good life is inseparable from payment services. While we lament [about daily business], we also pay tribute to the foresight and prudence of the older generation of [China's] politicians. Having an independent payment network avoids the influence of international politics and ensures the long-term stability of our people’s livelihood development.
Visa和万事达卡已被纳入美国国会批准的《通过制裁法案》(CAATSA),以对抗美国的对手。该法案允许华盛顿对那些被视为敌视美国或忠于敌视美国的政权的企业和个人实施惩罚。 虽然当下乌克兰局势越演越烈,但当下再使用支付网络来制裁已经准备充分的俄罗斯或许会“失灵”。 一是俄罗斯官方加强了对俄境外国际卡组织的支付系统工作的严管。要求境外支付系统每季度向俄罗斯中央银行特别账户缴纳日平均交易利润25%的保证费。 二是所有的卡组织包括Visa、万事达卡均要接入俄罗斯国家支付卡公司(NSPK),这是一个集中式的本地数据处理中心,俄罗斯当地的信用卡交易都是转接NSPK处理,美国单方面无法进行干预。
Visa and Mastercard have been included in the Passing Sanctions Act (CAATSA) approved by the U.S. Congress to counter U.S. adversaries. The bill allows Washington to impose penalties on businesses and individuals deemed hostile to the United States or loyal to a regime hostile to the United States. Although the situation in Ukraine is getting worse and worse, the use of payment networks to sanction Russia, which is already well-prepared, may fail. First, Russian officials have strengthened strict control over the payment systems of international card organizations outside Russia. The foreign payment system is required to pay a guarantee fee of 25% of the average daily trading profit to the special account of the Russian Central Bank on a quarterly basis. Second, all card organizations, including Visa and MasterCard, must be connected to the Russian National Payment Card Company (NSPK), which is a centralized local data processing center. Local credit card transactions in Russia are processed by NSPK, and the United States' unilateral intervention is not possible.
- News of the Day -
More EU countries – including France, Italy and Greece – have said they would back a ban on Russia using the Swift global payments network in an attempt to pile further pressure on the country after its invasion of Ukraine.
Cyprus and Hungary also said they would support such a measure.
The move, which it is hoped would hit Russian trade by making it harder for companies in the country to do business, is being considered to escalate sanctions on Vladimir Putin’s regime.
Germany seems to be reluctant on this matter because a Swift ban could damage western economies as well, according to Germany's liberal finance minister Lindner.
俄罗斯国家杜马金融市场委员会成员鲍里斯·卡申曾公开表示,中国是俄罗斯的战略伙伴,俄罗斯在创建本国独立支付系统方面的主要伙伴是中国银联。中国银联的发展对俄罗斯有借鉴作用。 在这样的背景下,俄罗斯成立了俄罗斯国家支付卡公司(NSPK)和Mir支付系统。 俄罗斯是Visa与万事达卡的第三大市场,两巨头并不愿意退出俄罗斯市场,为了持续在俄罗斯经营业务,两巨头也接入了俄罗斯国家支付卡公司(NSPK)。
Boris Kashin, a member of the Russian State Duma Financial Market Committee, has publicly stated that China is Russia's strategic partner, and Russia's main partner in creating its own independent payment system is China UnionPay. The development of China UnionPay can serve as a reference for Russia. In this context, Russia established the Russian National Payment Card Company (NSPK) and the Mir payment system. Russia is the third largest market for Visa and Mastercard. The two giants are reluctant to withdraw from the Russian market. In order to continue their business in Russia, the two giants have also joined the Russian National Payment Card Company (NSPK).
即将满20岁的中国银联现在也已经是国际三大卡组织之一了,也成为了一个覆盖全球180个国家和地区的国际头部银行卡清算组织。 美好生活离不开支付服务,我们感叹的同时也要致敬老一辈政治家的远见卓识,拥有独立自主的支付网络,避免了国际政治的波及影响、保障了我们民生发展的长期稳定。
China UnionPay, which is about to turn 20 years old, is now one of the three major international card organizations, and it has also become an international leading bank card clearing organization covering 180 countries and regions around the world. A good life is inseparable from payment services. While we lament [about daily business], we also pay tribute to the foresight and prudence of the older generation of [China's] politicians. Having an independent payment network avoids the influence of international politics and ensures the long-term stability of our people’s livelihood development.
Visa和万事达卡已被纳入美国国会批准的《通过制裁法案》(CAATSA),以对抗美国的对手。该法案允许华盛顿对那些被视为敌视美国或忠于敌视美国的政权的企业和个人实施惩罚。 虽然当下乌克兰局势越演越烈,但当下再使用支付网络来制裁已经准备充分的俄罗斯或许会“失灵”。 一是俄罗斯官方加强了对俄境外国际卡组织的支付系统工作的严管。要求境外支付系统每季度向俄罗斯中央银行特别账户缴纳日平均交易利润25%的保证费。 二是所有的卡组织包括Visa、万事达卡均要接入俄罗斯国家支付卡公司(NSPK),这是一个集中式的本地数据处理中心,俄罗斯当地的信用卡交易都是转接NSPK处理,美国单方面无法进行干预。
Visa and Mastercard have been included in the Passing Sanctions Act (CAATSA) approved by the U.S. Congress to counter U.S. adversaries. The bill allows Washington to impose penalties on businesses and individuals deemed hostile to the United States or loyal to a regime hostile to the United States. Although the situation in Ukraine is getting worse and worse, the use of payment networks to sanction Russia, which is already well-prepared, may fail. First, Russian officials have strengthened strict control over the payment systems of international card organizations outside Russia. The foreign payment system is required to pay a guarantee fee of 25% of the average daily trading profit to the special account of the Russian Central Bank on a quarterly basis. Second, all card organizations, including Visa and MasterCard, must be connected to the Russian National Payment Card Company (NSPK), which is a centralized local data processing center. Local credit card transactions in Russia are processed by NSPK, and the United States' unilateral intervention is not possible.
- News of the Day -
More EU countries – including France, Italy and Greece – have said they would back a ban on Russia using the Swift global payments network in an attempt to pile further pressure on the country after its invasion of Ukraine.
Cyprus and Hungary also said they would support such a measure.
The move, which it is hoped would hit Russian trade by making it harder for companies in the country to do business, is being considered to escalate sanctions on Vladimir Putin’s regime.
Germany seems to be reluctant on this matter because a Swift ban could damage western economies as well, according to Germany's liberal finance minister Lindner.
Thursday, February 24, 2022
Putin Blew the Fuse on Ukraine
Video Update on February 25: Putin addresses the Ukrainian people in a bizarre speech:
........................................................
This morning, Russia's Putin blew the fuse with what appears to be an extensive war on Ukraine.
As reported in a war timeline, only recently provided by "The Guardian", the Russian paper "Novaya Gazeta" dared to oppose the Kremlin's official justification for the attack on Ukraine. Punctual regional protests are being reported from Russia by other western media.
Quotations taken from an article published by Forbes:
" After months of troop buildups, attempted blackmail by Russian President Vladimir Putin to get policy concessions, failed diplomacy, and Russian lies about their peaceful intentions, Russia’s invasion of Ukraine began early Thursday morning. Russia has massed some 150,000 troops along Ukraine's borders, according to US estimates based on satellite imagery. Ukraine does not have the military might to stop the invasion."
"There are diverse ways this conflict could impact global supply chains."
=> link to the Forbes article
The pro-Republican US TV station "Fox News" had to make it clear to Yankee Doodle Donald Trump who attacked whom: It's not the US that attacked Ukraine.
This morning, Russia's Putin blew the fuse with what appears to be an extensive war on Ukraine.
As reported in a war timeline, only recently provided by "The Guardian", the Russian paper "Novaya Gazeta" dared to oppose the Kremlin's official justification for the attack on Ukraine. Punctual regional protests are being reported from Russia by other western media.
Quotations taken from an article published by Forbes:
" After months of troop buildups, attempted blackmail by Russian President Vladimir Putin to get policy concessions, failed diplomacy, and Russian lies about their peaceful intentions, Russia’s invasion of Ukraine began early Thursday morning. Russia has massed some 150,000 troops along Ukraine's borders, according to US estimates based on satellite imagery. Ukraine does not have the military might to stop the invasion."
"There are diverse ways this conflict could impact global supply chains."
=> link to the Forbes article
The pro-Republican US TV station "Fox News" had to make it clear to Yankee Doodle Donald Trump who attacked whom: It's not the US that attacked Ukraine.
Tuesday, February 22, 2022
Putin « let the cat out of the bag »
Путин « выпустил кота из мешка »
Update included: «The World of Thoughts of a Young Chekist»
Russia's President Vladimir Putin ordered the deployment of troops to two breakaway regions in the Donbass region of eastern Ukraine in what Russia calls a "peace-keeping mission", shortly after recognising these regions as independent. He thereby accelerated a crisis the West fears could unleash a major war. [US media some minutes ago]
《风暴眼》被激活
« Eye of the Storm » now activated
[SINA Finance 新浪财经 22-02-2022]
On February 21, Russian President Vladimir Putin signed a decree recognizing the "Donetsk People's Republic" and "Luhansk People's Republic", as well as the treaty of friendship, cooperation and mutual assistance between Russia and these two "republics".
The Donbass is covering an area of about 60,000 square kilometers. It was subsumed into Ukraine after the collapse of the Soviet Union. The region is the largest coal base in Ukraine and was one of the most important heavy industry centers in the former Soviet Union. It has deep ties with Russia in terms of history, language, culture, ethnicity and economy.
Complete speech of Vladimir Putin in English, streamed and live translated by the Russian TV station RT:
The World of Thoughts of a Young Chekist
I lately rediscovered some brilliant novel from Russia which happened to make part of my favorite reading stuff in the days of my youth. It is about mysterious incidents in one of the mining regions of Ural in the years of reconstruction that followed World War II. It might, as well, intrigue young Russians in their dreams to become valuable members of the Soviet society and defend their country as a "Chekist", a member of state intelligence NKWD which later became KGB.
On the basis of a gripping plot, the novel comes up with the convincing description of some controversial figures who are running a rather small Siberian mining community. This community unexpectedly becomes the scene of unexplainable accidents and rising mistrust against one of its community members, a once well-reputed activist and convinced Communist. The plot under the main plot, however, is an intrusion by Western agents who are trying to explore the potential of industrial and mining facilities in the Ural region and in view of business interests that might offer big future wins, as soon as private business could be restored to replace failing Soviet economy. Then, pre-revolutionary owner rights should be renewed.
A fictive enquiry protocol at the end of the book is referring to real proceedings that I found quoted elsewhere. That protocol could give an idea of dangers targeting Russia from politically connected Western capitalists.
Therefore, only some years after World War II, a new adage of mistrust against Russia's former allies entered the political scene and became the basis of thoughts for highly motivated Soviet youths who dreamed of a career in the intelligence branch, as was the case with young Vladimir Vladimirovich Putin.
Update included: «The World of Thoughts of a Young Chekist»
Russia's President Vladimir Putin ordered the deployment of troops to two breakaway regions in the Donbass region of eastern Ukraine in what Russia calls a "peace-keeping mission", shortly after recognising these regions as independent. He thereby accelerated a crisis the West fears could unleash a major war. [US media some minutes ago]
« Eye of the Storm » now activated
[SINA Finance 新浪财经 22-02-2022]
On February 21, Russian President Vladimir Putin signed a decree recognizing the "Donetsk People's Republic" and "Luhansk People's Republic", as well as the treaty of friendship, cooperation and mutual assistance between Russia and these two "republics".
The Donbass is covering an area of about 60,000 square kilometers. It was subsumed into Ukraine after the collapse of the Soviet Union. The region is the largest coal base in Ukraine and was one of the most important heavy industry centers in the former Soviet Union. It has deep ties with Russia in terms of history, language, culture, ethnicity and economy.
Complete speech of Vladimir Putin in English, streamed and live translated by the Russian TV station RT:
I lately rediscovered some brilliant novel from Russia which happened to make part of my favorite reading stuff in the days of my youth. It is about mysterious incidents in one of the mining regions of Ural in the years of reconstruction that followed World War II. It might, as well, intrigue young Russians in their dreams to become valuable members of the Soviet society and defend their country as a "Chekist", a member of state intelligence NKWD which later became KGB.
On the basis of a gripping plot, the novel comes up with the convincing description of some controversial figures who are running a rather small Siberian mining community. This community unexpectedly becomes the scene of unexplainable accidents and rising mistrust against one of its community members, a once well-reputed activist and convinced Communist. The plot under the main plot, however, is an intrusion by Western agents who are trying to explore the potential of industrial and mining facilities in the Ural region and in view of business interests that might offer big future wins, as soon as private business could be restored to replace failing Soviet economy. Then, pre-revolutionary owner rights should be renewed.
A fictive enquiry protocol at the end of the book is referring to real proceedings that I found quoted elsewhere. That protocol could give an idea of dangers targeting Russia from politically connected Western capitalists.
Therefore, only some years after World War II, a new adage of mistrust against Russia's former allies entered the political scene and became the basis of thoughts for highly motivated Soviet youths who dreamed of a career in the intelligence branch, as was the case with young Vladimir Vladimirovich Putin.
Tuesday, February 15, 2022
Russia De-Escalates - Really ?
This morning a worried world woke up and met with Russia's claim having reduced its troops near the Ukrainian border. While some western voices looked upon that declaration as a first sign of de-escalation, others suspected a measure of deception. NATO secretary general Stoltenberg, for example, mentioned the fact that a withdrawal of troops is less important if their material still remains near the assumed battle-field.
What Stoltenberg means might be illustrated by the following view on detected military air traffic on February 5, dicussed as an alleged manning of heavy military units near the border to Ukraine with troops from eastern Russia. Such operation could be carried out within hours and in both directions.
Not yet on the retreat, if already present on the battle field: Armata T-14 upgrade !
What Stoltenberg means might be illustrated by the following view on detected military air traffic on February 5, dicussed as an alleged manning of heavy military units near the border to Ukraine with troops from eastern Russia. Such operation could be carried out within hours and in both directions.
Not yet on the retreat, if already present on the battle field: Armata T-14 upgrade !
Friday, January 28, 2022
Ukraine - An Astonishing Coincidence
Gerhard Schröder served as a Federal Chancellor between 1998 and 2005. During his early years as a member of parliament he met with East German leader Erich Honecker in East-Berlin (1985).
Shortly after Schröder had lost the German federal elections in 2005, he accepted a director's post at Gazprom, Russia's top provider of Siberian natural gas. He is connected with the disputed "Nord Stream 2" gas pipeline which he promoted from the beginning of the project. Schröder became as well a close friend to President Putin and, together with his then-wife, adopted two Russian children. His former social-democratic friends turned their backs on him because he was already known as " the comrade of shareholders " (German: "Der Genosse der Bosse").
Both, Schröder and Putin could already have met between 1985 and 1990 in Germany, at the time Putin served as a KGB and liaison officer to the East German state security. His task being related to "foreign intelligence outside East-Germany" as he told journalists on request, he could have been expected to maintain frequent contact with Russian headquarters in Berlin-Karlshorst and with the Ministry of State Security in Berlin-Hohenschönhausen for which he owned a special identity card, even though he was officially stationed in Dresden. Visits to Westberlin, in the frame of interallied regulations or with a diplomatic passport, should have been easy to manage for him.
Quoted Source
As to Vladimir Putin, it was during the last years of the East-German Republic that I heard his name for the first time on one of those trains which connected Westberlin with the Federal Republic. Between both frontier stations, such trains passed without further stop in the so-called German Democratic Republic. They were reserved for Western transit passengers and surveyed by East German state security ("Stasi"). On each train a group of three East German agents could be found, one of them usually being a middle-aged woman with a conspicuous and impudent appearance that she produced to get the attention of interesting passengers who should hold her for a shameless bitch, easy to approach. According to what I heard, she was responsible for some arrests and punishment of credulous but rather harmless people. In the 1980ies I happened to take the transit connection frequently. So I came to know what people I was travelling with. Once, while I was sitting in the dining car, they were sitting behind my back and had their lunch-break. Their conversation became more private and turned around a party the woman had attended. "Did you really get an invitation for that ?" "Yes I did, and there was someone pouring his vodka discreetly into a flower pot." Muffled laughter. "That was Putin." "Hello, if there is somebody such loyal to the party line." Louder laughter.
At the very moment I didn't get the meaning of that performance, but much later I understood. It was the time of General Secretary Gorbatchev's campaign against alcoholism in the Soviet Union (1985-88) which had led to considerable economic losses. Therefore, a Russian liaison officer and special guest at that Stasi party had to find a way to keep the political line without openly insulting his German colleagues. He might even have suspected the treacherous aspect of these lackeys.
Long after the German reunification, somebody else retold the same story and its background independently on the internet. So I decided to accept this as a confirmation. As to me, I never spoke to anybody about my experience up to now. And, by the way, Vladimir Putin wouldn't have enjoyed such incredible career, if he hadn't proven his unshaking loyalty towards his former masters, Gorbatchev and Boris Jelzin.
where he describes the character of his work.
Accepting the fact that Vladimir Putin appeared in Dresden in 1985 and became an important figure in the foreign intelligence business targeting the "main enemy" (which was the West), we can as well imagine that he wasn't entirely new in his business. Starting as a major and entitled with special privileges (access to Stasi facilities, German car plate) and with a certain knowledge of the German language, one might suppose that he had already acquired some professional experience in the spy business. From there, it should not be excluded that he had already completed this or that job to the satisfaction of his superiors. I remember two western press reports referring to the recruitment of students who had almost finished their formation in the late 1970ies or early 1980ies. Unless most spy activity of those years in the Federal Republic and Westberlin, this was specifically assigned to KGB. As to the reported cases, they should not have been too successful, but who knows about those other guys deliberately giving a hand in the establishing of global peace and socialism with a little well-paid post in it for themselves.
Much of the kind was happening in those years, sometimes directly under the eyes of uninvolved witnesses who happened to be on the spot at the wrong moment, or who got to know some shady figure who was not what he tried to impersonate. From there, I came to think that western counter-intelligence knew more than expected, even though they kept silent for their own reasons.
Thursday, January 27, 2022
Ukraine Conflict - A Chess Game
Last Update on January 28, 2022
The Paper, 澎湃新闻, is a Chinese digital newspaper run by the Shanghai United Media Group and said to be ideologically connected with the Communist Party of China.
On January 27, 2022, they came with an interesting comment on the Ukrainian conflict seen as a chess game. The comment is based on a perception of Ukraine being isolated in its controversy with Russia, with no western partner willing to send troops or really effective weapons. It comes to the conclusion that Ukraine has to decide with what side to negotiate.
俄乌冲突不可能调解成功,关键之处在于俄乌怎么应对问题,比如避免战斗打响。
原因很简单,从普京拿下克里米亚的那一刻开始,就意味着乌克兰不可能亲俄,泽连斯基如果替俄罗斯说好话,结果只能是被迫下台。
在大部分乌克兰人看来,俄罗斯“吞并”了克里米亚,现在还试图控制顿巴斯,无疑是不可接受的。
泽连斯基主动喊话普京和谈,还请来了马克龙、朔尔茨等帮手,无疑是好消息,至于普京是否搭理泽连斯基,就是另外一回事了。
普京的选择是直接找美国对话,因为俄罗斯认为乌克兰是美国的棋子。
开弓没有回头箭,俄乌冲突仍然充满了变数,爆发战争的可能不是没有,是继续当美国的桥头堡,还是真心实意地与俄罗斯坐下来谈,乌克兰的确得好好想想了。
It is impossible to successfully mediate the Russian-Ukrainian conflict, and the key lies in how Russia and Ukraine deal with problems, such as avoiding the start of fighting.
The reason is simple: from the moment Putin took Crimea, it meant that Ukraine could not be pro-Russian, and if Zelenskiy said good things for Russia, he would only be forced to step down.
In the eyes of most Ukrainians, Russia's "annexation" of Crimea and its current attempt to control Donbass is undoubtedly unacceptable.
Zelenskiy took the initiative to call out Putin for peace talks, and also invited Macron, Scholz and other helpers, which is undoubtedly good news, as to whether Putin takes care of Zelenskiy, it is another matter.
Putin's choice is to talk directly to the United States, because Russia believes that Ukraine is a pawn of the United States.
There is no turning back from the bow, the Russian-Ukrainian conflict is still full of variables, and the outbreak of war may not be nothing, whether to continue to be the bridgehead of the United States, or to sit down with Russia sincerely, Ukraine really has to think about it.
..........
[腾讯网2022年01月26日]
俄乌局势真到了一触即发的边缘吗?讲真,俄罗斯真的不想打仗,而且俄罗斯在经济上并不足以支持对乌克兰发动全面战争。就在昨天,俄罗斯股市暴跌了8.32%。
但俄罗斯没有退路,他们从地缘上必须要有一个缓冲区,不能接受让北约直接靠近边境,不能接受北约东扩。但俄罗斯也明白,如果俄乌真的爆发了战争,不但对乌克兰没什么好处,对俄罗斯也没什么好处,只能是两败俱伤,让西方火中取栗。
Is the situation in Russia and Ukraine really on the verge of erupting? To be honest, Russia really doesn't want to go to war, and Russia is not economically strong enough to support an all-out war against Ukraine. Just yesterday, the Russian stock market plunged 8.32 percent.
But Russia has no way back, they must have a buffer zone from the geopolitical point of view, can not accept NATO directly close to the border, can not accept NATO eastward expansion. But Russia also understands that if war really breaks out between Russia and Ukraine, it will not only be of no benefit to Ukraine, but also of little benefit to Russia, but it can only be a lose-lose situation and let the West take advantage of the fire.
美国每天都说狼来了,万一哪天狼真的来了呢?
Every day the US keep saying the wolf is coming.
What if the wolf really comes ?
The next day, January 27, the above quoted source reported about direct talks between Germany, France, Russia and Ukraine without the presence of a US representative:
After having temporarily excluded the US from the proceedings in Russia's direct negotiations with Ukraine and representatives from France and Germany, Russia came to terms with Ukraine on the lowest possible level of a mutual ceasefire. Soon afterwards, Russia stepped forward in the controversy about a hypothetic NATO membership of Ukraine. As Russia's Foreign Ministry spokesman Alexei Zaitsev put it: After the ceasefire even the idea of war between Russia and Ukraine should be considered as 'unacceptable'. In order to ease tensions in the conflict, a withdrawal of NATO troops from all of Eastern Europe should therefore be the logical consequence. [Reuters news agency, Chinese edition on January 28, 2022]
Zaitsev称:“如果北约从东欧国家撤军,军事紧张局势显然会得到缓解。这正是我们所呼吁的。”
Zaitsev said: "If NATO withdraws its troops from Eastern European countries, military tensions will obviously ease." That is exactly what we are calling for. "
The Paper, 澎湃新闻, is a Chinese digital newspaper run by the Shanghai United Media Group and said to be ideologically connected with the Communist Party of China.
On January 27, 2022, they came with an interesting comment on the Ukrainian conflict seen as a chess game. The comment is based on a perception of Ukraine being isolated in its controversy with Russia, with no western partner willing to send troops or really effective weapons. It comes to the conclusion that Ukraine has to decide with what side to negotiate.
俄乌冲突不可能调解成功,关键之处在于俄乌怎么应对问题,比如避免战斗打响。
原因很简单,从普京拿下克里米亚的那一刻开始,就意味着乌克兰不可能亲俄,泽连斯基如果替俄罗斯说好话,结果只能是被迫下台。
在大部分乌克兰人看来,俄罗斯“吞并”了克里米亚,现在还试图控制顿巴斯,无疑是不可接受的。
泽连斯基主动喊话普京和谈,还请来了马克龙、朔尔茨等帮手,无疑是好消息,至于普京是否搭理泽连斯基,就是另外一回事了。
普京的选择是直接找美国对话,因为俄罗斯认为乌克兰是美国的棋子。
开弓没有回头箭,俄乌冲突仍然充满了变数,爆发战争的可能不是没有,是继续当美国的桥头堡,还是真心实意地与俄罗斯坐下来谈,乌克兰的确得好好想想了。
It is impossible to successfully mediate the Russian-Ukrainian conflict, and the key lies in how Russia and Ukraine deal with problems, such as avoiding the start of fighting.
The reason is simple: from the moment Putin took Crimea, it meant that Ukraine could not be pro-Russian, and if Zelenskiy said good things for Russia, he would only be forced to step down.
In the eyes of most Ukrainians, Russia's "annexation" of Crimea and its current attempt to control Donbass is undoubtedly unacceptable.
Zelenskiy took the initiative to call out Putin for peace talks, and also invited Macron, Scholz and other helpers, which is undoubtedly good news, as to whether Putin takes care of Zelenskiy, it is another matter.
Putin's choice is to talk directly to the United States, because Russia believes that Ukraine is a pawn of the United States.
There is no turning back from the bow, the Russian-Ukrainian conflict is still full of variables, and the outbreak of war may not be nothing, whether to continue to be the bridgehead of the United States, or to sit down with Russia sincerely, Ukraine really has to think about it.
俄乌局势真到了一触即发的边缘吗?讲真,俄罗斯真的不想打仗,而且俄罗斯在经济上并不足以支持对乌克兰发动全面战争。就在昨天,俄罗斯股市暴跌了8.32%。
但俄罗斯没有退路,他们从地缘上必须要有一个缓冲区,不能接受让北约直接靠近边境,不能接受北约东扩。但俄罗斯也明白,如果俄乌真的爆发了战争,不但对乌克兰没什么好处,对俄罗斯也没什么好处,只能是两败俱伤,让西方火中取栗。
Is the situation in Russia and Ukraine really on the verge of erupting? To be honest, Russia really doesn't want to go to war, and Russia is not economically strong enough to support an all-out war against Ukraine. Just yesterday, the Russian stock market plunged 8.32 percent.
But Russia has no way back, they must have a buffer zone from the geopolitical point of view, can not accept NATO directly close to the border, can not accept NATO eastward expansion. But Russia also understands that if war really breaks out between Russia and Ukraine, it will not only be of no benefit to Ukraine, but also of little benefit to Russia, but it can only be a lose-lose situation and let the West take advantage of the fire.
Every day the US keep saying the wolf is coming.
What if the wolf really comes ?
The next day, January 27, the above quoted source reported about direct talks between Germany, France, Russia and Ukraine without the presence of a US representative:
After having temporarily excluded the US from the proceedings in Russia's direct negotiations with Ukraine and representatives from France and Germany, Russia came to terms with Ukraine on the lowest possible level of a mutual ceasefire. Soon afterwards, Russia stepped forward in the controversy about a hypothetic NATO membership of Ukraine. As Russia's Foreign Ministry spokesman Alexei Zaitsev put it: After the ceasefire even the idea of war between Russia and Ukraine should be considered as 'unacceptable'. In order to ease tensions in the conflict, a withdrawal of NATO troops from all of Eastern Europe should therefore be the logical consequence. [Reuters news agency, Chinese edition on January 28, 2022]
Zaitsev称:“如果北约从东欧国家撤军,军事紧张局势显然会得到缓解。这正是我们所呼吁的。”
Zaitsev said: "If NATO withdraws its troops from Eastern European countries, military tensions will obviously ease." That is exactly what we are calling for. "
Tuesday, January 25, 2022
Russia - Final Countdown to War ?
Any description of the situation suggests that a Russian attack on Ukraine within the very next days is quite within the bounds of probability. I therefore ventured to compile a summary of all the dangerous facts which have emerged within the last few days.
A group of pro-democracy hackers calling themselves “Cyber Partisans” said Monday they had infiltrated the Belarusian rail network in an effort to “disrupt” the movement of Russian troops into the country as tensions over a potential renewed invasion of Ukraine grow.
The Belarusian Defense Ministry said Monday that Russian troops were already arriving in the Kremlin-aligned country, which borders Ukraine and Russia, ahead of a February training operation. That exercise has raised fears in the West that it would place Russian troops and equipment along Ukraine’s northern border, near the capital, Kyiv, further encircling the country. [Washington Post, January 25, 2022]
The United States has heightened the readiness of some 8,500 U.S. troops amid tensions between Russia and NATO over a potential invasion of Ukraine, but no decisions have been made yet to deploy them. [US media on January 25, 2022]
[腾讯网2022年01月25日]
根据媒体报道,俄罗斯驻华大使杰尼索夫在1月25日的记者会上表示,俄罗斯与北约之间的谈判不会谈到中国,但俄罗斯与中国之间的定期磋商一直在进行,中俄两国在这个问题上已经达成了一致,中国理解俄罗斯在美俄安全谈判中的立场,即北约不能允许乌克兰加入,必须停止东扩。
According to media reports, Russia's ambassador to China, Denisov, said at a press conference on January 25 that the negotiations between Russia and NATO will not talk about China, but regular consultations between Russia and China have been going on. The two countries have reached an agreement on this issue, and China understands Russia's position in the US-Russian security negotiations that NATO cannot allow Ukraine to join and must stop its eastward expansion.
The following report and evaluation has been compiled by a group of Chinese netizens interested in military affairs. In their article they are discussing the probability of different Russian advances on Ukraine's territory. The article has been marked as "individual opinion". [新浪军事2022年01月25日 - military news from mainland China]
1月17日,一些来自俄罗斯远东地区的部队开始抵达白俄罗斯,表面上是为了参加定于2月举行的军事演习。俄罗斯表示,它还将派遣12架战斗机和2套S-400防空系统。如果从北部越过白俄罗斯与乌克兰边境发动进攻,将使俄军能够从西部逼近乌克兰首都并包围它。
On January 17, some troops from Russia's Far East began arriving in Belarus, ostensibly to take part in military exercises scheduled for February. Russia said it would also send 12 fighter jets and two S-400 air defense systems. An offensive from the north across the Belarus-Ukrainian border would allow Russian forces to approach the Ukrainian capital from the west and surround it.
西方国家正在做好最坏的准备。1月17日,英国开始向乌克兰空运数千枚反坦克导弹。几天前,三艘俄罗斯登陆舰驶过波罗的海,但目的地不详。同一天,乌克兰遭到网络攻击,这些攻击破坏了乌克兰政府网站,并攻击了官方的计算机。与此同时美国表示,它掌握的情报显示,俄罗斯正计划对其在乌克兰东部采取军事行动。
Western countries are preparing for the worst. On January 17, Britain began airlifting thousands of anti-tank missiles to Ukraine. A few days ago, three Russian landing ships sailed through the Baltic Sea with unknown destinations. On the same day, Ukraine was hit by cyberattacks that took down Ukrainian government websites and attacked official computers. The United States, meanwhile, said it had intelligence showing that Russia was planning military action against it in eastern Ukraine.
然而,战争总是以不可预测的方式展开的。自第二次世界大战后,俄罗斯还从未进行过大规模的步兵、装甲部队和空中力量的大规模进攻。而受到攻击的国家可能会轻易的四分五裂,也可能会坚持下来。俄罗斯国际事务委员会专家伊万·蒂莫菲耶夫警告称,长期而缓慢的军事对抗,将让俄罗斯自身陷入不稳定的局面。
However, wars always unfold in unpredictable ways. Since World War II, Russia has not conducted a large-scale offensive of infantry, armor and air power. An attacked country may easily fall apart, or it may persevere. Ivan Timofeev, an expert at the Russian Council of International Affairs, warned that a prolonged and slow military confrontation would destabilize Russia itself.
A group of pro-democracy hackers calling themselves “Cyber Partisans” said Monday they had infiltrated the Belarusian rail network in an effort to “disrupt” the movement of Russian troops into the country as tensions over a potential renewed invasion of Ukraine grow.
The Belarusian Defense Ministry said Monday that Russian troops were already arriving in the Kremlin-aligned country, which borders Ukraine and Russia, ahead of a February training operation. That exercise has raised fears in the West that it would place Russian troops and equipment along Ukraine’s northern border, near the capital, Kyiv, further encircling the country. [Washington Post, January 25, 2022]
The United States has heightened the readiness of some 8,500 U.S. troops amid tensions between Russia and NATO over a potential invasion of Ukraine, but no decisions have been made yet to deploy them. [US media on January 25, 2022]
根据媒体报道,俄罗斯驻华大使杰尼索夫在1月25日的记者会上表示,俄罗斯与北约之间的谈判不会谈到中国,但俄罗斯与中国之间的定期磋商一直在进行,中俄两国在这个问题上已经达成了一致,中国理解俄罗斯在美俄安全谈判中的立场,即北约不能允许乌克兰加入,必须停止东扩。
According to media reports, Russia's ambassador to China, Denisov, said at a press conference on January 25 that the negotiations between Russia and NATO will not talk about China, but regular consultations between Russia and China have been going on. The two countries have reached an agreement on this issue, and China understands Russia's position in the US-Russian security negotiations that NATO cannot allow Ukraine to join and must stop its eastward expansion.
The following report and evaluation has been compiled by a group of Chinese netizens interested in military affairs. In their article they are discussing the probability of different Russian advances on Ukraine's territory. The article has been marked as "individual opinion". [新浪军事2022年01月25日 - military news from mainland China]
1月17日,一些来自俄罗斯远东地区的部队开始抵达白俄罗斯,表面上是为了参加定于2月举行的军事演习。俄罗斯表示,它还将派遣12架战斗机和2套S-400防空系统。如果从北部越过白俄罗斯与乌克兰边境发动进攻,将使俄军能够从西部逼近乌克兰首都并包围它。
On January 17, some troops from Russia's Far East began arriving in Belarus, ostensibly to take part in military exercises scheduled for February. Russia said it would also send 12 fighter jets and two S-400 air defense systems. An offensive from the north across the Belarus-Ukrainian border would allow Russian forces to approach the Ukrainian capital from the west and surround it.
西方国家正在做好最坏的准备。1月17日,英国开始向乌克兰空运数千枚反坦克导弹。几天前,三艘俄罗斯登陆舰驶过波罗的海,但目的地不详。同一天,乌克兰遭到网络攻击,这些攻击破坏了乌克兰政府网站,并攻击了官方的计算机。与此同时美国表示,它掌握的情报显示,俄罗斯正计划对其在乌克兰东部采取军事行动。
Western countries are preparing for the worst. On January 17, Britain began airlifting thousands of anti-tank missiles to Ukraine. A few days ago, three Russian landing ships sailed through the Baltic Sea with unknown destinations. On the same day, Ukraine was hit by cyberattacks that took down Ukrainian government websites and attacked official computers. The United States, meanwhile, said it had intelligence showing that Russia was planning military action against it in eastern Ukraine.
然而,战争总是以不可预测的方式展开的。自第二次世界大战后,俄罗斯还从未进行过大规模的步兵、装甲部队和空中力量的大规模进攻。而受到攻击的国家可能会轻易的四分五裂,也可能会坚持下来。俄罗斯国际事务委员会专家伊万·蒂莫菲耶夫警告称,长期而缓慢的军事对抗,将让俄罗斯自身陷入不稳定的局面。
However, wars always unfold in unpredictable ways. Since World War II, Russia has not conducted a large-scale offensive of infantry, armor and air power. An attacked country may easily fall apart, or it may persevere. Ivan Timofeev, an expert at the Russian Council of International Affairs, warned that a prolonged and slow military confrontation would destabilize Russia itself.
Monday, January 24, 2022
The US Administration As Seen From China
The Biden administration in its struggle to handle a difficult competition with Russia and China, as seen from inside China. Quotations taken from a popular news feed:
[網易 Easy Net, Chinese handy news on January 22, 2022]
俄总参谋长格拉西莫夫公开表示: 你们敢动手,我就敢扔核弹
Gerassimow, chief of the Russian General Staff, openly stated:
If you dare to do anything, I will dare to drop a nuclear bomb.
俄总参谋长格拉西莫夫公开表示: 你们敢动手,我就敢扔核弹
Gerassimow, chief of the Russian General Staff, openly stated:
If you dare to do anything, I will dare to drop a nuclear bomb.
美国现任总统拜登上台以来,最大的心愿之一大概就是想要离间中国和俄罗斯之间密切的外交协作了。
毕竟以美国今天只能靠印钞机发军费的方式、维持在全球同时和中国、俄罗斯的战略对峙,走上苏联老路的可能性越来越大。 俄罗斯如果倒向西方,确实可以在一夜之间改变中美竞争有利于中国的势头,这是一个能让拜登和美国人三天三夜都不用醒来的美梦。 为了达到这个目的,拜登在6月17日飞往瑞士日内瓦,和俄罗斯总统普京密谈4个小时,谋求缓和美俄之间的紧张局势。 |
Since the current US President Joe Biden took office, one of his biggest wishes has probably been to separate the close diplomatic cooperation between China and Russia.
After all, in the way that the United States can only rely on the printing press to pay military funds today, and maintains a strategic confrontation with China and Russia at the same time in the world, it is more and more likely to follow the old path of the Soviet Union. If Russia turns to the West, it can indeed change the momentum of Sino-US competition, [up to now] benefitting China, overnight and which is a dream that will allow Biden and Americans not to wake up for three days and three nights. To that end, Biden flew to Geneva, Switzerland, on June 17 to talk in secret with Russian President Vladimir Putin for four hours to ease tensions between the United States and Russia. |
Saturday, January 22, 2022
US Weapons for Ukraine - Update
This is an update of my previous blog on the delivery of US weapons to Ukraine.
Published today, January 22, another Chinese language article from mainland China came with further news of US war preparations in the frame of the Ukraine conflict. [腾讯网2022年01月22日]
美国准备为乌克兰战争做准备,无人机从阿联酋跑到乌克兰侦察
The United States prepares Ukraine for war, and drones run
from the United Arab Emirates to Ukraine for reconnaissance.
最新航空消息,美国的RQ-4全球鹰挺能跑从阿联酋跑到乌克兰侦察去了,正在飞翔绕过了土耳其。这说明美国准备为乌克兰战争做准备。
According to the latest aviation news, the American RQ-4 Global Hawk was able to run from the United Arab Emirates (UAE) to Ukraine for reconnaissance and was flying around Turkey. This shows that the United States is ready to prepare for the war in Ukraine.
On January 22 the Ministry of the Interior of the United Arab Emirates announced that the flying of drones and light sports aircraft will be banned from now on. Agencies that need to use drones for advertising or commercial shooting must obtain a flight permit. The Interior Ministry said there had been a recent incident of drone abuse and the ban had been issued to ensure the safety of people's lives and property. It is unknown, if the flight ban is related to the reported deployment of a US made Global Hawk drone leaving the UAE for Ukraine. [环球网2022年01月23日]
In order to assure further assets for military help to Ukraine, US legislators brought about a legal construction.
同时,美国参议员起草了一项法案,允许美国总统向乌克兰提供租借武器。这份名为《乌克兰民主防务法》的文件建议向乌克兰提供军事装备,"以保护弱势乌克兰免受俄罗斯军事入侵"。
根据现行法律,美国总统有权允许向"美国伙伴和盟国"提供和租赁武器。此外,美国2022年国防预算为乌克兰提供了3亿美元,其中2.25亿美元用于训练和装备,7500万美元用于训练和装备致命武器。但是,正如该法案的起草者所认为的,这还不够。
Meanwhile, U.S. senators have drafted a bill that would allow the U.S. president to provide Ukraine with Lend-Lease weapons. The document, called the Law on Democratic Defense of Ukraine, recommends providing Ukraine with military equipment "to protect vulnerable Ukraine from Russian military aggression."
Under current law, the President of the United States has the authority to permit the supply and lease of weapons to "American partners and allies." In addition, the U.S. defense budget for 2022 provides Ukraine with $300 million, including $225 million for training and equipment and $75 million for training and equipping lethal weapons. But, as the bill's drafters argue, that's not enough.
Published today, January 22, another Chinese language article from mainland China came with further news of US war preparations in the frame of the Ukraine conflict. [腾讯网2022年01月22日]
The United States prepares Ukraine for war, and drones run
from the United Arab Emirates to Ukraine for reconnaissance.
最新航空消息,美国的RQ-4全球鹰挺能跑从阿联酋跑到乌克兰侦察去了,正在飞翔绕过了土耳其。这说明美国准备为乌克兰战争做准备。
According to the latest aviation news, the American RQ-4 Global Hawk was able to run from the United Arab Emirates (UAE) to Ukraine for reconnaissance and was flying around Turkey. This shows that the United States is ready to prepare for the war in Ukraine.
On January 22 the Ministry of the Interior of the United Arab Emirates announced that the flying of drones and light sports aircraft will be banned from now on. Agencies that need to use drones for advertising or commercial shooting must obtain a flight permit. The Interior Ministry said there had been a recent incident of drone abuse and the ban had been issued to ensure the safety of people's lives and property. It is unknown, if the flight ban is related to the reported deployment of a US made Global Hawk drone leaving the UAE for Ukraine. [环球网2022年01月23日]
In order to assure further assets for military help to Ukraine, US legislators brought about a legal construction.
同时,美国参议员起草了一项法案,允许美国总统向乌克兰提供租借武器。这份名为《乌克兰民主防务法》的文件建议向乌克兰提供军事装备,"以保护弱势乌克兰免受俄罗斯军事入侵"。
根据现行法律,美国总统有权允许向"美国伙伴和盟国"提供和租赁武器。此外,美国2022年国防预算为乌克兰提供了3亿美元,其中2.25亿美元用于训练和装备,7500万美元用于训练和装备致命武器。但是,正如该法案的起草者所认为的,这还不够。
Meanwhile, U.S. senators have drafted a bill that would allow the U.S. president to provide Ukraine with Lend-Lease weapons. The document, called the Law on Democratic Defense of Ukraine, recommends providing Ukraine with military equipment "to protect vulnerable Ukraine from Russian military aggression."
Under current law, the President of the United States has the authority to permit the supply and lease of weapons to "American partners and allies." In addition, the U.S. defense budget for 2022 provides Ukraine with $300 million, including $225 million for training and equipment and $75 million for training and equipping lethal weapons. But, as the bill's drafters argue, that's not enough.
Russia China Iran - Joint Navy Exercises
Between January 18 and 20, Russia, China and Iran held joint navy exercises. This comes at a time when antagonisms between these three nations on one side and the USA on the other side are culminating.
Here is some Chinese video which was launched yesterday, January 21. It is intended to answer US ambitions on the seven seas and offers increased security that should be allegedly provided by the Russians and their partners. Pictures are showing navy units operating in the Gulf of Oman. Other joint operations will take place in the Mediterranean and the Black Sea. By the way, the three nations already held a similar exercise in 2021.
中俄伊三国举行联合军演, 这是美国自找的
" China, Russia, and Iran held joint military exercises,
which the United States asked for itself. "
中俄伊三国联合军演,将展示全球正义的强大力量
The China-Russia-Iran joint military exercise will
demonstrate the mighty power of global justice.
划重点:石油
连续发生多起针对国际商船的袭击
The Key is Oil:
There have been a number of consecutive attacks against international merchant ships.
Sequence of Video Subtitles:
阿曼湾是非常敏感的战略航道…… 它与霍尔木兹海峡相连…… 全球约五分之一的石油…… 通过阿曼湾和霍尔木兹海峡运输……
去年5月和6月…… 连续发生多起针对国际商船的袭击…… 美军是周边海域航运的主要威胁…… 他们多次强行扣押伊朗船只……
The Gulf of Oman is a very sensitive strategic waterway... It is connected to the Strait of Hormuz... About one-fifth of the world's oil... Is being shipped through the Gulf of Oman and the Strait of Hormuz...
Last May and June... There have been multiple attacks on international merchant ships in a row... The U.S. military is a major threat to shipping in the surrounding waters... They have repeatedly forcibly seized Iranian vessels……
A blogspot of mine related to the same matter: US Trading Confiscated Iranian Oil.
Here is a link to the original video.
.......................
Another brandnew video published today, January 22, is showing a military operation involving the Russian navy and which took place in the Gulf of Oman during the joint exercises.
Here is a link to the original site.
........................
敌人的敌人就是朋友,中俄伊三国联合军演是美国一手造成
The enemy of the enemy is a friend, and the
Sino-Russian-Iranian joint military exercise
was caused by the United States.
Here is some Chinese video which was launched yesterday, January 21. It is intended to answer US ambitions on the seven seas and offers increased security that should be allegedly provided by the Russians and their partners. Pictures are showing navy units operating in the Gulf of Oman. Other joint operations will take place in the Mediterranean and the Black Sea. By the way, the three nations already held a similar exercise in 2021.
" China, Russia, and Iran held joint military exercises,
which the United States asked for itself. "
中俄伊三国联合军演,将展示全球正义的强大力量
The China-Russia-Iran joint military exercise will
demonstrate the mighty power of global justice.
划重点:石油
连续发生多起针对国际商船的袭击
The Key is Oil:
There have been a number of consecutive attacks against international merchant ships.
Sequence of Video Subtitles:
阿曼湾是非常敏感的战略航道…… 它与霍尔木兹海峡相连…… 全球约五分之一的石油…… 通过阿曼湾和霍尔木兹海峡运输……
去年5月和6月…… 连续发生多起针对国际商船的袭击…… 美军是周边海域航运的主要威胁…… 他们多次强行扣押伊朗船只……
The Gulf of Oman is a very sensitive strategic waterway... It is connected to the Strait of Hormuz... About one-fifth of the world's oil... Is being shipped through the Gulf of Oman and the Strait of Hormuz...
Last May and June... There have been multiple attacks on international merchant ships in a row... The U.S. military is a major threat to shipping in the surrounding waters... They have repeatedly forcibly seized Iranian vessels……
A blogspot of mine related to the same matter: US Trading Confiscated Iranian Oil.
Here is a link to the original video.
Another brandnew video published today, January 22, is showing a military operation involving the Russian navy and which took place in the Gulf of Oman during the joint exercises.
Here is a link to the original site.
敌人的敌人就是朋友,中俄伊三国联合军演是美国一手造成
The enemy of the enemy is a friend, and the
Sino-Russian-Iranian joint military exercise
was caused by the United States.
Friday, January 21, 2022
US Weapons for Ukraine
Latest news on the development in Ukraine.
While US foreign secretary Blinken should be sitting around the negotiating table together with his Russian counterpart Lavrov, the Chinese newspaper 《星洲》 reported about an ongoing delivery of US weapons to Ukraine by proxy.
The Chinese news from 《星洲》 are appearing in Malaysia and are independent from Beijing. The quoted article was published today, January 21.
美同意波罗的海三国向乌克兰转交美制武器
The United States agreed to the transfer of U.S.-made
weapons to Ukraine by the three Baltic states.
美国国务院已同意拉脱维亚、立陶宛和爱沙尼亚将美制导弹等武器 运交乌克兰。立陶宛防长周四称,该国希望能威慑“侵略者”俄罗斯。
The U.S. State Department has agreed to Latvia, Lithuania and Estonia to deliver U.S.-made missiles and other weapons to Ukraine. Lithuania's defense minister said on Thursday that the country hoped to deter "aggressor" Russia.
美国总统拜登政府自去年以来已批准向乌克兰提供6.5亿美元的武器, 其中于上月批准了2亿美元的额外防御性安全援助。
U.S. President Joe Biden's administration has approved $650 million in weapons to Ukraine since last year, including $200 million in defensive security assistance that was approved at the beginning of this month.
《星洲》—马来西亚—2022年01月21日
While US foreign secretary Blinken should be sitting around the negotiating table together with his Russian counterpart Lavrov, the Chinese newspaper 《星洲》 reported about an ongoing delivery of US weapons to Ukraine by proxy.
The Chinese news from 《星洲》 are appearing in Malaysia and are independent from Beijing. The quoted article was published today, January 21.
The United States agreed to the transfer of U.S.-made
weapons to Ukraine by the three Baltic states.
美国国务院已同意拉脱维亚、立陶宛和爱沙尼亚将美制导弹等武器 运交乌克兰。立陶宛防长周四称,该国希望能威慑“侵略者”俄罗斯。
The U.S. State Department has agreed to Latvia, Lithuania and Estonia to deliver U.S.-made missiles and other weapons to Ukraine. Lithuania's defense minister said on Thursday that the country hoped to deter "aggressor" Russia.
美国总统拜登政府自去年以来已批准向乌克兰提供6.5亿美元的武器, 其中于上月批准了2亿美元的额外防御性安全援助。
U.S. President Joe Biden's administration has approved $650 million in weapons to Ukraine since last year, including $200 million in defensive security assistance that was approved at the beginning of this month.
《星洲》—马来西亚—2022年01月21日
Thursday, January 20, 2022
Ukraine - Torn between Russia and the West
Yesterday, I discovered a Chinese language article published on the same day and which sheds a light on the missing acceptance of Russian supremacy over the peoples and cultures in the western part of the Soviet Union after its foundation in 1917. According to that article, this led to an initial fraternization of these peoples with German troops after their invasion of the Soviet Union in 1941.
While the German Federal Republic, founded in 1949, finally refrained from militarism and gave way to economic partnership and a peaceful competition of political systems, Russia feels its influence on Ukraine weaken in front of Western economic and political temptations, namely an EU and NATO membership which recently appeared on the Ukrainian horizon like a mirage. This is necessarily raising fears in Moscow to lose its last grip on a former satellite and which once made up for an indispensable part of the old Russian Empire and the Soviet Union.
Here are some quotations from that remarkable Chinese evaluation of a limited popular support for German invaders in World War II. It is still a proof that unbearable suppression is steadily raising resistance against any kind of 'Big Brother' and might finally be leading to an open revolt against his system.
... , after the establishment of the Soviet Union, due to the policy of terror for many years, the Russian culture was decisive, and other cultures, such as Ukrainian culture and language, were even illegal, which also aroused their dissatisfaction with the Soviet authorities. These peoples were not particularly willing to fight for the Soviet regime, and even anti-Soviet groups in the Baltic countries had already occupied some cities before the Germans arrived. Therefore, when the Soviet-German war broke out, many fighters and commanders in the Russian, Eastern Ukrainian and Eastern Belarusian troops did not show their due combat effectiveness and easily surrendered.
... ,苏联成立后,由于多年实行恐怖政策,以俄罗斯文化为正统,其他文化,比如乌克兰文化和语言甚至被定为非法,这也激起了他们对苏联当局的不满。这些民族并不是特别愿意为苏维埃政权而战斗,甚至波罗的海沿岸各国的反苏组织在德军还没有到来之前,就已经占领了一些城市。因此,在苏德战争爆发时,俄罗斯、东乌克兰和东白俄罗斯部队中的许多战士和指挥员也没有表现出应有的战斗力,轻易就缴械投降了。
A Belarusian officer once said to the Russian Liberation Army, which aptly reflected the mentality of these Soviets at the time: "We have no choice at all to do this or that. If the Germans win, they will wipe us all out. If the Soviets win, they will wipe out our civilization and assimilate our nation... There is no third option."
However, as the German army expropriated the occupied areas, it aroused the dissatisfaction of the local people, which intensified the contradiction. The local people realized the nature of the German invaders, and some people took up arms and resisted the German army.
白俄罗斯一个士官曾对俄罗斯解放军说过的一句话,恰如其分反映了当时这些苏联人的心态,他说:“我们根本没有这样做或那样做的选择。如果德国人获胜,他们就会把我们全部消灭,如果苏联人获胜,他们就会消灭我们的文明并使我们的民族同化……没有第三种选择。”
不过随着德军对占领区横征暴敛,激起了当地人们的不满,这才激化了矛盾,当地人才认识到德军侵略者的本质,有些人才拿起武器,反抗德军。
While the German Federal Republic, founded in 1949, finally refrained from militarism and gave way to economic partnership and a peaceful competition of political systems, Russia feels its influence on Ukraine weaken in front of Western economic and political temptations, namely an EU and NATO membership which recently appeared on the Ukrainian horizon like a mirage. This is necessarily raising fears in Moscow to lose its last grip on a former satellite and which once made up for an indispensable part of the old Russian Empire and the Soviet Union.
Here are some quotations from that remarkable Chinese evaluation of a limited popular support for German invaders in World War II. It is still a proof that unbearable suppression is steadily raising resistance against any kind of 'Big Brother' and might finally be leading to an open revolt against his system.
... , after the establishment of the Soviet Union, due to the policy of terror for many years, the Russian culture was decisive, and other cultures, such as Ukrainian culture and language, were even illegal, which also aroused their dissatisfaction with the Soviet authorities. These peoples were not particularly willing to fight for the Soviet regime, and even anti-Soviet groups in the Baltic countries had already occupied some cities before the Germans arrived. Therefore, when the Soviet-German war broke out, many fighters and commanders in the Russian, Eastern Ukrainian and Eastern Belarusian troops did not show their due combat effectiveness and easily surrendered.
... ,苏联成立后,由于多年实行恐怖政策,以俄罗斯文化为正统,其他文化,比如乌克兰文化和语言甚至被定为非法,这也激起了他们对苏联当局的不满。这些民族并不是特别愿意为苏维埃政权而战斗,甚至波罗的海沿岸各国的反苏组织在德军还没有到来之前,就已经占领了一些城市。因此,在苏德战争爆发时,俄罗斯、东乌克兰和东白俄罗斯部队中的许多战士和指挥员也没有表现出应有的战斗力,轻易就缴械投降了。
A Belarusian officer once said to the Russian Liberation Army, which aptly reflected the mentality of these Soviets at the time: "We have no choice at all to do this or that. If the Germans win, they will wipe us all out. If the Soviets win, they will wipe out our civilization and assimilate our nation... There is no third option."
However, as the German army expropriated the occupied areas, it aroused the dissatisfaction of the local people, which intensified the contradiction. The local people realized the nature of the German invaders, and some people took up arms and resisted the German army.
白俄罗斯一个士官曾对俄罗斯解放军说过的一句话,恰如其分反映了当时这些苏联人的心态,他说:“我们根本没有这样做或那样做的选择。如果德国人获胜,他们就会把我们全部消灭,如果苏联人获胜,他们就会消灭我们的文明并使我们的民族同化……没有第三种选择。”
不过随着德军对占领区横征暴敛,激起了当地人们的不满,这才激化了矛盾,当地人才认识到德军侵略者的本质,有些人才拿起武器,反抗德军。
Tuesday, January 18, 2022
5G may cause system failure in aircraft navigation.
US and Japanese airlines already cancelled flights.
Two major US cellphone carriers, AT&T and Verizon, agreed Tuesday afternoon to delay the planned roll-out of some new 5G wireless service that was intended to go into full operation tomorrow, Wednesday 19.
This comes after many US airlines like American Airlines, Delta Air Lines, United Airlines and Southwest Airlines raised alarms about potential interference with important systems on planes. In a letter to the White House, airline CEOs asked the government for “immediate intervention,” warning that the deployment of 5G could result in massive flight disruptions nationwide.
The US Federal Aviation Administration (FAA) is concerned about a narrow range of frequencies included in the package of radio frequencies used for 5G services. These frequencies should provide higher data speeds and make cellphones more reliable. But airline CEOs worry that cellphone towers on the ground emitting a 5G signal could interfere with an airplane’s altimeter.
Other than some European 5G mobile communications standard, the US based 5G standard is using a frequency above 3,7 Gigahertz which is dangerously near the operation frequency of radar altimeters (4,2 - 4,4 Gigahertz), needed for aircraft approach navigation at low altitude and low visibility.
All Nippon Airways (ANA) and Japan Airlines (JAL) announced on the evening of the 18th that they had cancelled some flights between Japan and the United States due to the possible impact of the 5G signal in the United States. The Federal Aviation Administration and several airlines have previously warned that 5G airwaves could cause malfunctions in aircraft instruments and systems.
The Japanese press reported that two Japanese airlines flying Boeing 777s on the America Line will cancel flights that cannot be changed to other models. All Nippon Airways pointed out that it learned from Boeing on the 18th that due to the influence of 5G radio waves, the system that controls the posture of the 777 aircraft may malfunction when it is flying at low altitudes.
5G恐致系统故障 全日空和日航取消部分飞美航班
According to ANA, U.S. aviation authorities pointed out in December that 5G airwaves could affect the plane's altimeter, and on Jan. 13 revealed the airports that might be affected. Boeing notified all airlines operating its 777s to limit operations because it could affect airframe control as the planes land. JAL also canceled some flights due to this impact.
Warnings from Boeing were accompanied by similar declarations from Airbus Industries.
The Arabic air carrier Emirates grounded its flights bound for North America.
This comes after many US airlines like American Airlines, Delta Air Lines, United Airlines and Southwest Airlines raised alarms about potential interference with important systems on planes. In a letter to the White House, airline CEOs asked the government for “immediate intervention,” warning that the deployment of 5G could result in massive flight disruptions nationwide.
The US Federal Aviation Administration (FAA) is concerned about a narrow range of frequencies included in the package of radio frequencies used for 5G services. These frequencies should provide higher data speeds and make cellphones more reliable. But airline CEOs worry that cellphone towers on the ground emitting a 5G signal could interfere with an airplane’s altimeter.
Other than some European 5G mobile communications standard, the US based 5G standard is using a frequency above 3,7 Gigahertz which is dangerously near the operation frequency of radar altimeters (4,2 - 4,4 Gigahertz), needed for aircraft approach navigation at low altitude and low visibility.
All Nippon Airways (ANA) and Japan Airlines (JAL) announced on the evening of the 18th that they had cancelled some flights between Japan and the United States due to the possible impact of the 5G signal in the United States. The Federal Aviation Administration and several airlines have previously warned that 5G airwaves could cause malfunctions in aircraft instruments and systems.
The Japanese press reported that two Japanese airlines flying Boeing 777s on the America Line will cancel flights that cannot be changed to other models. All Nippon Airways pointed out that it learned from Boeing on the 18th that due to the influence of 5G radio waves, the system that controls the posture of the 777 aircraft may malfunction when it is flying at low altitudes.
5G恐致系统故障 全日空和日航取消部分飞美航班
According to ANA, U.S. aviation authorities pointed out in December that 5G airwaves could affect the plane's altimeter, and on Jan. 13 revealed the airports that might be affected. Boeing notified all airlines operating its 777s to limit operations because it could affect airframe control as the planes land. JAL also canceled some flights due to this impact.
Warnings from Boeing were accompanied by similar declarations from Airbus Industries.
Subscribe to:
Posts (Atom)